| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Ralph [RZ] Site Admin

Joined: 02 Jan 2008 Posts: 13332
|
|
| Back to top |
|
 |
schmaasmuck Junior Jammer

Joined: 14 May 2007 Posts: 8
|
Posted: Wed Sep 05, 2007 5:56 am Post subject: |
|
|
ein ganz dickes DANKE
das erleichtert das Leben mit Jamstix ungemein!
ich kann zwar einigermaßen gut Enlisch, aber wenns in die Details geht, is ein deutsches Handbuch Gold wert. |
|
| Back to top |
|
 |
SvenH Junior Jammer

Joined: 23 Nov 2005 Posts: 16 Location: Berlin, Germany
|
Posted: Wed Sep 05, 2007 8:17 am Post subject: |
|
|
Danke für die deutsche Version !
Als deutscher Übersetzer eines sehr großen englischen Softwareprojektes (Pegasus Mail) erlaube ich mir trotzdem ein paar Kritikpunkte anzusprechen.
1. In einer nativen deutschen Version sollten Umlaute verwendet werden, nicht "ae", "ue" etc.
2. Vorrangig in langen Sätzen fehlen oft Kommas.
3. Einige Passagen sind in der deutschen Version unklar bzw. schwer verständlich.
Beispiele: Seite 39 "Jam Channel" und "Control Channel".
Neuer Vorschlag:
Jam Channel
Die auf diesem Kanal empfangenen Daten werden als Eingangssignal für das Jamming verwendet
Control Channel
Die auf diesem Kanal empfangenen Daten werden als Trigger-Events interpretiert
Ein paar Fehler in der Groß- und Kleinschreibung gibt es auch, aber das ist eher nebensächlich.
Ralph, bitte das Gesagte nicht als "Meckern" interpretieren, sondern als gut gemeinte Anregung zur Verbesserung dieses wirklich einzigartigen und innovativen Werkzeugs !
Danke und Gruß,
Sven _________________ "Music is higher revelation than all wisdom and philosophy." (Ludwig van Beethoven)
Last edited by SvenH on Thu Sep 06, 2007 1:26 am; edited 2 times in total |
|
| Back to top |
|
 |
Ralph [RZ] Site Admin

Joined: 02 Jan 2008 Posts: 13332
|
Posted: Wed Sep 05, 2007 8:20 am Post subject: |
|
|
Ja, es braucht viele Korrekturen. Wir werden dass tun sobald die Zeit da ist. _________________ Ralph Zeuner
Rayzoon Technologies LLC
http://www.rayzoon.com |
|
| Back to top |
|
 |
MountainKing Junior Jammer

Joined: 21 May 2007 Posts: 15
|
Posted: Thu Sep 06, 2007 2:10 am Post subject: |
|
|
Vielen, vielen Dank!
Ich hoffe, das erleichtert mir Einiges! |
|
| Back to top |
|
 |
ludmillus Jammer

Joined: 14 Apr 2008 Posts: 22
|
Posted: Thu Jan 22, 2009 6:15 pm Post subject: Re: Jamstix 2 - Deutsches Handbuch |
|
|
Hallo Ralph,
"wer lesen kann, ist klar im Vorteil" sagt mein Bruder Joachim immer.
Ich habe mir das deutsche Handbuch ausgedruckt und lese immer wieder gerne darin.
Vielen Dank! Das erleichtert die Arbeit sehr und erschließt erst viele Feinheiten des Programmes.
Die Kritikpunkte von Sven sind mir natürlich auch aufgefallen.
Ich möchte Dir anbieten, den Teil der Rechtschreibung (korrekte Umlaute...) kostenlos zu korrigieren, wenn Du das deutsche Handbuch mal wieder auf den aktuellen Stand gebracht hast.
Grüße aus Mülheim
Carl Matthias |
|
| Back to top |
|
 |
Ralph [RZ] Site Admin

Joined: 02 Jan 2008 Posts: 13332
|
Posted: Fri Jan 23, 2009 9:29 am Post subject: |
|
|
Vielen Dank fuer das Angebot! _________________ Ralph Zeuner
Rayzoon Technologies LLC
http://www.rayzoon.com |
|
| Back to top |
|
 |
riff_raff Junior Jammer

Joined: 06 Jul 2009 Posts: 8
|
Posted: Sat Nov 20, 2010 6:45 am Post subject: |
|
|
Moin Moin Ralph !
Wird es für Jamstix 3 auch ein deutsches Handbuch geben(mit den schon vielen Veränderungen) ?
Gruß Dieter |
|
| Back to top |
|
 |
Ralph [RZ] Site Admin

Joined: 02 Jan 2008 Posts: 13332
|
Posted: Mon Nov 22, 2010 8:59 am Post subject: |
|
|
Wir hoffen, dass wir das schaffen. _________________ Ralph Zeuner
Rayzoon Technologies LLC
http://www.rayzoon.com |
|
| Back to top |
|
 |
ludmillus Jammer

Joined: 14 Apr 2008 Posts: 22
|
Posted: Thu Jan 12, 2012 2:52 pm Post subject: |
|
|
Ich würde mich auch riesig über ein deutsches JAMSTIX 3-Handbuch freuen - und wäre gerne bereit kostenfrei Korrektur dafür zu lesen.
Liebe Grüße
Carl Matthias |
|
| Back to top |
|
 |
|